Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Mahfudzot Class 1 along with the meaning of the translation and explanation


 


Mahfudzot Class 1 KMI Gontor and his explanation (66-70)


66. مَنْ تَأَنَّى نَالَ مَا تَمَنَّى

Whoever is careful, will surely get what he aspires to.


We should always be careful in all our dealings, because it often happens that someone gets hurt because of a lack of care.


67. اُطْلُبِ العِلْمَ وَلَوْ بِالصَّيْنِ

Seek / seek knowledge even in China.


The mention of China here does not mean to show the glory of the Chinese nation or country compared to other nations, as for the purpose of mentioning China here because it was (formerly) known as a country very far from the Arabian peninsula. So he used it to show a very distant position.


The lesson we can take is that seeking knowledge is an obligation for us, therefore we are encouraged to travel in search of knowledge even to faraway places.


In the past, Imam Bukhari even traveled from the city of Bukhara in central Asia to Baghdad which is about 2000 km, just to check the validity of a hadith.


Such is the spirit of the previous scholars in seeking knowledge which should be a motivation for all of us to continue to be enthusiastic in seeking knowledge.


68. النَّظَافَةُ مِنَ الإِيْمَانِ

Hygiene was part of faith.


This sentence is not a hadith, but its meaning is similar to a hadith narrated by Imam Muslim which reads:


الطُّهُوْرُ شَطْرُ الْإِيْمَانِ

" Holiness/purification is half/part of Faith " (HR. Muslim: 328).


However, it should be understood that there is a difference in meaning between an-Nazhaafah (Cleanliness) and at-Thuhuur (Chastity).


Thuhuur includes Hissi cleanliness (cleanliness that can be noticed by the senses), and also meaning cleanliness (cleanliness of the soul). Meanwhile , Nazhaafah itself only covers Hissi hygiene (outward cleanliness).


Therefore, all things that are holy must be clean, but not all things that are clean are pure.


69. إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ

If the demand is great, the helpers are few.


This sentence can have 2 meanings:


The first: That a request for help that requires great effort to fulfill is bound to get only a handful of people willing to help. Because not many people can help. This is normal and there is nothing wrong with this.


Second: as for another meaning of this sentence, it is that people who ask for help from others too often (make it a habit), will gradually find it difficult to find people who are willing to help them.


For example, there is a person who is very spoiled so that whatever his needs he always asks for help from others (actually he is able to do it himself), then this kind of person will gradually be ignored by society, so that when he really needs help, people will reluctant to help him because his attitude is too easy to ask for help.


In this regard, the Messenger of Allah (PBUH) is an exemplary example, he always does everything he needs himself as long as he is able to do it himself.


70. لاَ خَيْرَ فيِ لَذَّةٍ تَعْقِبُ نَدَمًا

There is no good thing that is accompanied by (by) regret.


The point is that when we want to do something, we should always think about the consequences or consequences of that action. Will it be good or bad for us in the future.


Do not let something we are going to do that only looks beautiful at the beginning, but brings regret to us later on.


Post a Comment for " Mahfudzot Class 1 along with the meaning of the translation and explanation"